A drop in Misasa ・ 三朝の雫

2007年12月13日木曜日

Calendrier de l’Avent ・ Advent’s Calendar ・ クリスマスカレンダー

Vendredi dernier, pour ma visite à la maternelle Higashi, j’avais préparé des calendriers de l’Avent pour les enfants. Les enfants pouvaient choisir un fond sur le thème de Noël et y coller des images représentant Noël: Père Noël, rennes, sapins, décorations de Noël, houx… Il suffisait ensuite de les couvrir d’une page de calendrier decoupée pour avoir de beaux calendriers de l’Avent. Facile à dire, mais tout ces découpages et collages prennent du temps et je m’inquiétais de la réussite du projet. A notre grande surprise, les enfants sont restés concentrés tout au long de la matinée, au point d’en oublier l’heure de la “récré” et du repas. De très belles oeuvres!

Last Friday, for my pre-school visit at Higashi, I had planned to make Advent’s calendars with the kids. The kids could choose a Christmas-themed sheet on which they paste small Santas and other Christmas decorations. Then, a cut-out calendar on top would turn it into an advent’s calendar. It sounds easy but cutting and pasting all these takes time and I was worried the activity will not be successful. We were really surprised when the kids, so focused on their projects, forgot about playing outside or getting ready for lunch and worked it until the end. Nice work!

先週の金曜日に東保育園との交流で、クリスマスカレンダー作りを考えました。まず、クリスマスイメージに小さなクリスマスイラストを張って、切り取ったカレンダーを上に張ったら、クリスマスカレンダーを作れます。簡単に見えるんですが、時間がかかるし、成功できるかどうか心配していました。しかし、子どもたちが集中して、最後まで頑張ってくれましたので、驚きました。外遊びや給食の時間が来ても、「最後までやりたい」とやめさせなかったのです。みんな、本当に素晴らしい作品ができましたね!

3 件のコメント:

Unknown さんのコメント...

Virginnie,

Moi, aussi. 俺は同じレッソンが教えた。

I'll be in Tottori from the 29th of Dec until the 1st Jan.

Avez-vous changer votre telephone nummero?

Virginie さんのコメント...

Bonjour Kevin!
Non, j'ai toujours le meme numero de telephone. On se verra peut etre entre le 29 et le 1er. A bientot!

Fuji さんのコメント...

Super initiative, dommage que tu le commence si tard....
Bisous et bonnes fetes!